高中英语小知识:I'm sorry一定是"对不起"么?
2018-07-27 18:44
来源:
作者:
已经到了高中的大家,肯定都知道I'm sorry是“对不起”的意思。如果石家庄新东方优能中学的老师告诉大家不一定,是不是大家都懵了呢?今天就给大家介绍以下几种情况就不是“对不起”的意思。
情况一:
如果别人对你说I'm sorry用的是升调,别多想,他不是和你道歉!他可能表达的是:I'm sorry to hear about your accident.(听说你出事了,我很难过。)或者I'm sorry, I can't agree.(很抱歉,我不能同意。)再或者I'm sorry, but you will have to leave.(不好意思,但你必须离开。—泥奏凯,小心揍你,我这小暴脾气)
境况二:
最好不要当面对别人说I feel sorry for you(除非你找事~~)
I feel sorry for you≠我同情你=你真可悲(如果你当面说,有瞧不起别人的嫌疑)
想表达同情别人,for后边要加具体的事,
比如
I feel sorry for your accident.
你出事了,我很同情你(难过).
境况三:
I feel sorry for you表示"你真可悲"但I feel sorry for myself可不是"我真可悲"
I feel sorry for myself=我真倒霉(抱怨处境不好)
例句:
I feel sorry for myself, but it's all my own fault.
我感觉自己挺倒霉的,但是没办法,都是我自己的错.
Stop feeling sorry for yourself. Just do something.
不要再抱怨(自己有多倒霉)了!还不如做点啥.
情况四:
I'm sorry到底是什么意思???要根据它在句子中的位置决定!
如果放在句首表示"我很遗憾"
例句:
I'm sorry to say that the project's funding
has been cancelled.
我很遗憾,项目的资金被取消了
如果放在句尾
表示"我很失望"
例句:
I wrote several times but they never replied,
I'm sorry to say.
我给他们写了好几封信,可是他们从来不答复,
真叫人失望。
学了这么多年的小伙伴们,这回清楚了吧!不同的情景I'm sorry的用法是不一样的,所以千万别用错了啊!
本文来源华尔街英语,如有侵权联系删除
新东方石家庄学校 (微信号:helloxdf)
及时获取本地权威教育资讯,随时随地的贴身学习顾问,英语学习的好帮手、课程规划的好助手!
相关推荐
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。