新东方网>石家庄新东方学校>学习园地>正文

为何美剧中人物口型与专门的音标视频口型不同

2013-02-23 23:06

来源:

作者:

同学咨询:老师您好,我是一名大学生,因为即将步入社会,突然发现掌握好英语是一门十分重要的本领,但是在利用美剧学英语的过程中我发现了一些问题,希望您能予以解答。之前听老师们说,通过电影模仿说话人的语音和语调,趋近一致,然后反复对口型,但实际电影里说话人的口型与我之前在音标学习视频里看到的口型几乎不一样。比如唇齿音f、v和咬舌音θ看不出有咬唇和咬舌,双元音更是看不出口型从一个单元音向另一个单元音的变化比如au等。那么我平时在读英语时应该按照电影中人物的口型来发,还是音标视频的口型来练习?请老师给点建议,谢谢!

新东方石家庄学校的老师回答:同学你好!我十分佩服你能够这么仔细地看电影中的发音区别,学英语有这种细心的态度是再好不过了。

电影首先是一种艺术形式,每个国家的电影反应的都是那个国家的一些情况,英文电影中的发音也都是在外国本土当中呈现出来的一些语言。就像中国的很多电影里面有方言一样,这些在大体上不影响电影的欣赏,但是在细微的层面上确实有很大的差异。个人认为,练习语音还是从最基本最夸张的方法练起,有了最基本的发音相当准确的学习和练习,再加上连贯性,我想就跟电影里差不多了。另外,你有没有发现,当你说的很快的时候,嘴型已经不那么标准了。又或者说,电影中人物嘴型不到位,发音却和你是一样的呢?

记住一点,电影知识一种艺术形式,语言的学习还是要从基础做起。我们在练习和时候一定要循规蹈矩的练习,该放的舌头位一定放到位了,说话的时候才能自然地说出。你之所以看不到他们发θ音的时候咬舌,那是他们说的快,你没看到,但是不等于人家没咬舌。

希望对你有所帮助。

新东方石家庄学校 (微信号:helloxdf

及时获取本地权威教育资讯,随时随地的贴身学习顾问,英语学习的好帮手、课程规划的好助手!

免费申请学习规划

已为25937位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

相关推荐

  • 热门新闻
  • 热门活动
  • 留学资讯
  • 中学资讯

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。